Вступление:
Am Dm E7 Am
e-0-0-0-0-1-----------------------------0---------------------------------
h-----------3--3-3-3-3-3-1-0-1--3-3-3-3---1--1-1-1-1-1-0-1-3--------------
g-------------------------------------------------------------------------
Am Dm E7 F Am
e-0-0-0-0-1-----------------------------0----------------0----------------
h-----------3--3-3-3-3-3-1-0-1--3-3-3-3---1--1-1-1-1-1-3---3-1-3-1-0------
g---------------------------------------------------------------------2---
Аm Dm
Дым сигарет с ментолом
E Am
Пьяный угар качает
Am Dm
В глаза ты смотришь другому
E Am
Который тебя ласкает
припев:
А Dm
А я нашел другую
G C E
Хоть не люблю, но целую
Am Dm
А когда я ее обнимаю
E Am
Все равно о тебе вспоминаю
Губы твои как маки
Платье по моде носишь
Себя ты ему раздаришь
Меня же знать не хочешь
припев
Завтра я буду дома
Завтра я буду пьяный
Но никогда не забуду
Как к щеке прикоснулся губами
припев
Лучше меня прости
Брось, и вернись ко мне
Прости за то, что ушел с другой
Прости за то, что ушла и ты
Матео Фальконе
МАТЕО ФАЛЬКОНЕ — герой новеллы П. Мериме «Матео Фальконе» (1829).
Действие происходит на острове Корсика, родине Наполеона Бонапарта.
Мериме с огромным почтением относился к этому историческому деятелю и,
изображая его земляков, наделил их необыкновенной духовной силой,
цельностью, бескомпромиссностью, несокрушимой волей и мужеством. Именно
таков и М.Ф., во всех отношениях истинный корсиканец: «Невысокого роста,
крепкий, с курчавыми, черными как смоль волосами, с тонкими губами,
орлиным носом, большими живыми глазами и лицом цвета дубленой кожи». Он
славится как отличный стрелок, его считают «столь же верным другом,
сколь и грозным врагом». Мериме отмечает, что он щедр на милостыню и
готов всегда оказать помощь тому, кто в ней нуждается. Говорят, правда,
что когда-то он убил своего соперника, но это лишь придает герою
некоторый романтический ореол. В тот момент, когда происходят описанные в
новелле события, Матео около пятидесяти лет. Он женат. У него три
дочери, удачно выданные замуж, и десятилетний сын Фортунато — надежда
семьи и наследник имени. С момента появления героя и до финальной сцены
проходит не более часа. Вот он появляется в сопровождении своей жены.
Идет «впереди налегке» неся одно ружье в руках, а другое на перевязи,
ибо мужчине не подобает нести что-либо, кроме оружия». Так же
сосредоточен и суров герой в последние мгновения действия. Его слова,
которыми заканчивается новелла, звучат весьма обыденно и трезво. Как
будто бы ничего и не случилось. А ведь на самом деле произошло то, что
любого другого человека могло навеки лишить и спокойствия, и рассудка.
М.Ф. только что убил своего сына. Причем сделал это не в гневе, не сумев
совладать с собой, а, наоборот, весьма трезво оценив все, что уже
произошло и что может случиться в дальнейшем. «Этот мальчик — первый из
нашего рода, кто совершил предательство», — говорит он. Действительно,
пока М.Ф. и его жена отсутствовали, судьбе было угодно испытать
Фортунато. Сначала он соглашается за серебряную монету спрятать раненого
беглеца, но потом, польстившись на серебряные часы сержанта, выдает
своего гостя преследователям. Именно в тот момент, когда солдаты
приготовились унести носилки с пленником, появляется М.Ф.. «Дом
предателя!» — говорит пойманный беглец и плюет на порог. Скорее всего
именно в этот момент и была решена судьба маленького Фортунато. М.Ф.
схватил у него из рук часы, швырнул их о камень и приказал сыну
следовать за ним. Он уже принял решение, рассудив, что тот, кто однажды
позволил подкупить себя, не сможет в дальнейшем избежать соблазна, а
растить предателя М.Ф. не желает. Именно любовь к сыну, страх увидеть
его всеми презираемым продажным существом толкает героя на убийство. Он
заставляет мальчика прочитать несколько молитв, прицеливается и после
фразы «Да простит тебя бог!» — стреляет. «Сейчас я похороню его, —
спокойно говорит М.Ф. прибежавшей на выстрел жене. — Он умер
христианином. Я велю отслужить мессу за упокой его души». Образ М.Ф. для
Мериме был воплощением суровой простоты, мужества и особого рода
человечности, направленной на борьбу с греховностью и подлостью. Не
убийство грех, а нарушение извечных законов. Каким бы ужасным ни казался
поступок М.Ф., нельзя не признать за ним глубинную, тяжело выстраданную
правоту. Одним из переводчиков новеллы Мериме в России был Н.В.Гоголь.
(Он помогал сделать стихотворный вариант перевода В.А.Жуковскому.) И в
связи с этим невольно вспоминается фраза Тараса Бульбы, также
совершившего сыноубийство: «Я тебя породил, я тебя и убью!» Здесь тоже
убийство отцом сына выступает как высшая форма наказания за
предательство и малодушие, как попытка восстановления попранной
справедливости
2) Мука из технической конопли 0_о ...
3) Джеки Чан
4) Мы смертны и именно поэтому свободны.
5) В жизни самое главное - это найти, чем бы заняться!
6) После фильма Герой больше подумываю об объединении мира под одним флагом...
7) Физика. Изменение температуры
8) Летаргия
9) Для чего нужны друзья? Правильно, чтобы говорить правду и портить этим зашибись какое настроение...
+ какой придурок заставил нас учиться 1-ого сентября? кости ему все надо за это поломать =_=
++ На будущее! Купить нормальные часы!
И вот однажды случилось так, что первому, тому, кто лежал у окна, ночью стало плохо. Он просил соседа вызвать медсестру, но тот почему-то этого не сделал. И больной, лежащий у окна, умер.
На следующий день в палату привезли другого больного, и старожил попросил, раз уж так получилось, положить его у окна. Его просьбу выполнили - и он увидел наконец... Что окно выходит на глухую серую стену, и кроме нее ничего за ним не видно. Он молчал какое-то время, а потом попросил своего нового соседа:
- Знаешь... если мне ночью станет плохо... не вызывай медсестру.
Летаргия (др.-греч. λήθη — забвение и ἀργία — бездействие) — болезненное состояние, похожее на сон и характеризующееся неподвижностью, отсутствием реакций на внешнее раздражение и резким снижением интенсивности всех внешних признаков жизни (т. н. «малая жизнь», «мнимая смерть»). Летаргический сон, как правило, длится от нескольких часов и до нескольких недель, а в редких случаях и месяцев. Наблюдается также в гипнотическом состоянии.
[править] Клиническая картина
Встречается при истерии, общем истощении, после сильных волнений. Приступ внезапен, продолжается от нескольких часов до нескольких лет (известен случай длиной 20 лет). Сознание обычно сохранено — больные воспринимают и запоминают окружающее, но не реагируют на него. Cледует отличать спячку при энцефалите, нарколепсии от летаргического сна.
Академик И. П. Павлов описывал больного Ивана Кузьмича Качалкина, проспавшего 22 года с 1896 по 1918 год.[1][2][3] Он находился в кататоническом состоянии — «лежал живым трупом без малейшего произвольного движения и без единого слова». Его приходилось кормить с помощью зонда. В последние годы до своего шестидесятилетия он начал постепенно делать какие-то движения, в конце концов он смог вставать в туалет и иногда есть без посторонней помощи. По поводу его прошлого состояния Иван Качалкин объяснял, что «всё понимал, что около него происходит, но чувствовал страшную, неодолимую тяжесть в мускулах, так что ему было даже трудно дышать». Он умер в сентябре 1918 года от сердечной недостаточности.
[править] Случаи с известными людьми
Есть версия, что летаргический сон Николая Гоголя был ошибочно принят за его смерть. К этому выводу пришли, когда при перезахоронении на внутренней обшивке гроба обнаружили царапины, кусочки обшивки были под ногтями Гоголя и изменено положение тела («Перевернулся в гробу»). Однако исследователи не рассматривают эту версию всерьёз.Am Dm E Am
Отчего так в России берёзы шумят,
Dm G C Am
Отчего белоствольные всё понимают?
Dm E Am F
У дорог, прислонившись, по ветру стоят
Dm E Am
И листву так печально кидают.
Я пойду по дороге, простору я рад.
Может это лишь все, что я в жизни узнаю:
Отчего так печальные листья летят,
Под рубахою душу лаская...
Припев:
Am A Dm G C Am
А на сердце опять горячо, горячо,
Dm E Am A
И опять и опять без ответа.
А листочек с берёзки упал на плечо,
Он как я оторвался от веток.
Посидим на дорожку, родная, с тобой.
Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит.
И старуха махнёт на прощанье рукой
И за мною калитку закроет.
Отчего так в России берёзы шумят,
Отчего хорошо так гармошка играет?
Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят,
А последнее эх западает.
Припев.
при начальной температуре воздуха 0'С
при одинаковой затрате энергии, металлический кубик быстрее нагреется до +200'C или охладится до -200'C?
1. нагреется | 0 | (0%) | |
2. охладится | 1 | (100%) | |
Всего: | 1 |
Доступ к записи ограничен
Сначала мы с девчёнками и пацанчиками бесились на льду... Через некоторое время он начал таять. Я всех искал ... Где они, где? Никого не нашёл. Стало очень темно, кстати, до этого небо было чёрным, а сейчас... Я плыву на льдине... кричу-кричу... Никого нет. Вода жуть какая холодная. Странным образом я начал плавать уже у себя в квартире... Вода потихоньку исчезла вместе с "транспортом". Посмотрел в ванную. Вода почти совсем ушла, вместе с ним и исчекзает второе дно... Надо вытащить их, думаю я... Наполняю ванную... появляется второе дно, оттуда чупакабра какая-то пытается выползти, под рукой швабра оказалась (слава богу, а ведь кусать ещё пыталась) так я его шваброй топлю-топлю во второе дно... а он хитрый вылазиет... Пришлось спустить чуток воду. ПОдходит мама, говорит пошли отсюда поскорее. А я: Ща-ща, их же вытащить оттуда надо!!!. По краям ванны трава росла, хоть и росточки, но всё же... Пытаюсь утопить один во второе дно, а он сука не тонет, хотелось всё же узнать, он исчезнет или нет... Сколько бы я не пытался, он выплывал со второго дна.
-Ну пошли уже!!!
-Ладно.
Не знаю, Мамка выпустила ту воду в ванной, чтобы закрыть второе дно или нет...
Как по-вашему? Я бы их оттуда вытащил? Ведь в этом втором дне могут быть целые миры, океаны... А может и ничего не быть, так-как не известно, что там.
хип-хоп-фестивале «Кофемолка» в Чебоксарах. Однако когда музыканты
группы были уже на вокзале – с инструментами и вещами – организаторы
«Кофемолки» позвонили продюсеру Noize MC Григорию Зорину и попросили не
приезжать в Чебоксары. По их словам, в последний момент оргкомитетом
фестиваля было получено указание «сверху»: никакого Noize MC на
«Кофемолке» быть не должно. Откуда «сверху», промоутеры отвечать
отказались – сказав, что им «голову открутят». В результате, музыканты
группы Noize MC были вынуждены сдать билеты и разъехаться по домам. Это
вдвойне обидно, потому что, по словам лидера группы Ивана Алексеева, он
очень любит Чебоксары и не собирался устраивать там никакого «экстрима»:
по предварительной договоренности с оргкомитетом «Кофемолки», на
фестивале должны были исполняться только песни, не содержащие
ненормативную лексику. Музыкантам группы Noize MC остается только
извиниться перед чебоксарской публикой. Увы, люди, от которых зависел
приезд группы на «Кофемолку», поступили в соответствии с принципом «как
бы чего не вышло». «Верхи» испугались некой «провокации», которую никто
не собирался устраивать; а промоутеры испугались «верхов», которые
могут, в случае чего, «открутить голову».
Кьюн
Кьюн, шунья, шуньята ("пустой", "пустота", "невещественный", "невещественность" — ключевые слова фундаментальной для всей Махаяны буддизма
концепции. Точные ее определения разнятся в соответствии с каждой
школой или сектой. Согласно Чаньской школе, только ум является реальным.
Он является Кьюн совсем не в том смысле, что он вакуум, а в смысле, что
он не имеет собственных характеристик и поэтому не может восприниматься
чувствами, как то, что имеет форму, размер, цвет и т. д.
И должно было нам случиться...
Я на тебе, как на войне
/> Am G C Em
(1) Ляг, отдохни и послушай что я скажу:
"Я терпел, но сегодня я ухожу,
Я сказал, успокойся и рот закрой,
Вот и всё до свидания, чёрт с тобой"
Припев: Я на тебе как на войне, а на войне как на тебе
Но я устал, окончен бой, беру портвейн иду домой
Окончен бой зачах огонь и не осталось ни чего
А мы живём и нам с тобою повезло назло
(2) Боль - это боль, как её ты не зови,
Там где боль, там и страх, места нет любви
Я сказал, успокойся и рот закрой,
Вот и всё до свидания, чёрт с тобой"
Припев: Я на тебе как на войне, а на войне как на тебе
Но я устал, окончен бой, беру портвейн иду домой
Окончен бой зачах огонь и не осталось ни чего
А мы живём и нам с тобою повезло назло
Рей Бредбери, 1) "Тёмный карнавал" и 2) "Сумеречный дозор". Интересно, они интересные?
{Скажу по секрету, названия книжек взял у Касанки!}
А вот ещё несколько книжек от Маринки
3) "Изысканный труп"
4) "Не люби чужого"
5) Шрифты
6) ПДД и Велосипедист
7) Массаж
8) фильм "Сыночек"
9) Купить нормальные часы!